• El esperado libro del argentino César J. Tamborini Duca

    En la ciudad de León, España, arropado por los compatriotas de la Asociación de Argentinos en León, ha presentado  “PASION Y MUERTE DE NUESTRO SEÑOR DE LAS PAMPAS”.
     


    Lo ha hecho asociándose a la semana del Bicentenario de Argentina y ha tenido el acto todo el brillo y convocatoria que se merece el autor y, seguramente, esta nueva creación suya en la que ha volcado años de trabajo de investigación.
     
    Portada del libro de César Tamborini Duca, Pasión y Muerte de Nuestro Señor de las Pampas


    Nuestros lectores conocen a César Tamborini Duca por su doble tarea, de escritor y editor hasta hace pocas fechas de la revista "Argentinos en León" que edita la asociación de nuestra tierra en esa provincia española. Pero no está de más recordar su biografía, que crece con un nuevo libro.
     

    César Tamborini Duca, odontólogo y escritor argentino, en su estudio de Veguenilla del Órbigo, León, España

    Odontólogo de profesión y escritor tardío, César J. Tamborini Duca nació en Pehuajó, en el centro de la llanura pampeana (Argentina) en abril de 1943. La trayectoria literaria es breve pero rica en matices culturales; artículos suyos fueron publicados en la Revista Raíz Argentina (Madrid), en el Diario de León, en Imagen Argentina (New Jersey, EE.UU.) y en la Revista Argentinos de León (de la cual fue su fundador y Director hasta el número publicado en febrero de este año), entre otros.

    Finalista en el Concurso Literario del Diario de León con “La Extraña Paradoja de un Reloj sin Tiempo” (XXIII Premio de Relatos Breves) y “El día que murió Borges” (XXIV Premio de Relatos Breves) publicados ambos en “Filandón”, suplemento literario de dicho periódico.

    Su inclinación hacia la filología hispano-argentina lo motivaron para escribir su primer libro, “CHE (lunfardiadas)” con el que pretendió hacer conocer una serie de términos y giros idiomáticos utilizados en su país de origen para servir de guía a los españoles que decidan “saltar el charco” y como fuente de consulta a tantos argentinos que emigraron a la Madre Patria.

    En su obra poética destacamos las poesías “De Gesell a Udaondo” publicada en 2001 en el libro de poesías MAÑANA LUMINOSA y “Tiempo de Amor” en 2002 en el libro PENUMBRA Y AMANECER.

    Suele firmar algunos de sus artículos con el pseudónimo cronopio como un homenaje a uno de sus autores preferidos, Julio Cortázar.

    Como homenaje al Bicentenario de la Revolución que en Mayo de 1810 dió comienzo a la emancipación de su tierra, decidió publicar “Pasión y Muerte de Nuestro Señor de las Pampas”, rindiendo tributo de admiración al pueblo Mapuche, poderoso imperio que con sus distintas tribus se extendían desde el Atlántico hasta el Pacífico abarcando el sur de las provincias de Santa Fe, San Luis, Córdoba, Mendoza y la totalidad de las provincias de Buenos Aires, La Pampa y Neuquén, y las correspondientes provincias chilenas; y Río Negro hacia el sur, extendiéndose hasta donde lo permitía su densidad demográfica.

    El mestizaje producido entre indígenas y españoles, antes de las grandes migraciones de los siglos XIX y XX que dieron lugar al cosmopolitismo argentino, fueron el germen de la nacionalidad argentina.

    El blog de CÉSAR TAMBORINI DUCA que invitamos a visitar, incluye varios de los artículos mencionados con el agregado de otros inéditos para la divulgación de los valores argentinos, fundamentalmente referidos a la llanura pampeana y al tango.

    Nuestro saludo desde Raíz Argentina, el sentimiento argentino en España y Europa, a este gran odontólogo, excelente escritor y buen amigo, que realiza una gran labor de difusión de lo argentino en León y en España en general.
     
    Ampliar la noticia

    Análisis en estudio de Fundación Telefónica que vale para la inmigración argentina en España y Estados Unidos.

     

    El dominio del español por parte de los inmigrantes mejora el acceso al empleo y a trabajos de mayor calidad, eleva su participación ciudadana, mejora la calidad de su vivienda, propicia su movilidad laboral ascendente y disminuye el envío de remesas desde sus respectivos países de origen

     

     

     

    La tasa migratoria se multiplica por 2,7 si el país de destino tiene como lengua oficial el español, según el estudio Emigración y lengua: el papel del español en las migraciones internacionales (Col. Fundación Telefónica / Ariel), el último resultado del proyecto “El Valor Económico del Español” impulsado por Fundación Telefónica, además, el compartir una lengua como el español aminora los costes de integración del colectivo de la población inmigrante en España y en el resto de países iberoamericanos.

     

    Apenas existían hasta ahora estudios sobre la relación entre las competencias lingüísticas de los emigrantes hispanohablantes y sus ingresos; sorprende además conocer por primera vez que el uso y dominio del español aumenta más la tasa de inmigración en España que la del inglés en Estados Unidos.

     

    El pertenecer a la comunidad lingüística del español de un país convierte el fenómeno migratorio en menos costoso y más fácil de gestionar; por otra parte, la adquisición de un nivel suficiente de español es rápida y exitosa para los inmigrantes cuyo idioma materno es una lengua romance. De hecho, según indica el estudio, el dominio del español mejora el acceso al empleo, facilita la obtención de trabajos de mayor calidad y propicia la movilidad laboral ascendente de los inmigrantes.

     

    El diferencial de ingresos mensuales medios de los inmigrantes que hablan bien español alcanza hasta un 30% sobre los que lo desconocen y un 10% si dominan la lectura y la escritura en lengua española. Los indicadores del español como lengua materna en la comunidad inmigrante señalan, por lo tanto, un nivel más avanzado de integración social, menor participación en el envío de remesas desde sus respectivos países de origen, mayor movilidad residencial, mayor calidad de la vivienda y más elevada participación ciudadana. Los inmigrantes de otros orígenes lingüísticos que dominan el español mantienen menos contacto con sus países de origen, obtienen más permisos de residencia permanente, habitan en zonas con menos problemas y sus hijos consiguen niveles educativos más altos.

     

    Se señala también que Estados Unidos y España son los países del conjunto de la OCDE que han recibido los flujos migratorios más altos en la etapa más reciente (2003-2006): entre los diez países de donde más inmigrantes se reciben en España y Estados Unidos, la mitad de ellos son hispanos. 

    En la fotografía vemos al codirector del proyecto El Valor Económico del Español, catedrático de Economía Aplicada de la Universidad Complutense y coautor del libro, José Antonio Alonso, el Secretario General Iberoamericano, Enrique V. Iglesias; el vicepresidente ejecutivo de Fundación Telefónica, Javier Nadal; y el catedrático de Sociología de la Universidad de Oviedo y coautor del libro Rodolfo Gutiérrez. El acto de presentación tuvo lugar en la sede de SEGIB en Madrid.

     

    Ampliar la noticia

    Silvia Carrizo, inmigrante argentina, analiza situación de mujeres trabajadoras

    Recogemos desde el boletín de noticias de “Casa Argentina de Tenerife”, este reportaje realizado por el colega J.N  de NOTICIAS DE GIPUSKOA a nuestra compatriota argentina, presidenta de la Asociación de Mujeres Malen Etxea del País Vasco.

     

    No se anda con medias tintas al describir la situación que vive un número creciente de mujeres empleadas en el sector doméstico. "Cuentan con un sueldo de 800 euros y les obligan a pagarse la Seguridad Social", denuncia Silvia Carrizo, presidenta de la asociación Malen Etxea. La nota se ha realizado en Donostia (San Sebastián) el 22-04-10. La fotografía la realizó Ainara García.
     
    No sale precisamente bien parada una mujer inmigrante que se acoge hoy al arraigo para poner fin a su situación administrativa irregular. "Se está jugando mucho con su inseguridad jurídica", advirtió Silvia Carrizo, presidenta de la asociación de mujeres Malen Etxea, una agrupación que prepara un comunicado de denuncia sobre esta situación, con motivo del 1 de mayo. Carrizo participó en unas jornadas sobre Ciudadanía e Inmigración celebradas en el campus donostiarra de Deusto.
     
    ¿Resulta complicado a una mujer extranjera regularizar su situación?
     
    La única vía ahora es el arraigo. Entre comillas, las mujeres lo tienen más fácil porque los tres años de residencia los consiguen fácilmente mientras trabajan, casi siempre, en el sector doméstico. Solicitar el arraigo no supone mayor contratiempo, pero el problema está en el abuso y la explotación de la patronal.
     
    ¿A qué se refiere?
     
    Los contratos de trabajo a las mujeres se les van haciendo, pero se está jugando mucho con la inseguridad jurídica que viven. El problema es que se están empleando a muchas mujeres pero sin pagarles la Seguridad Social, lo que da lugar a una situación muy complicada para ellas. Se están regularizando por arraigo, pero a costa de asumir el 100% del coste social.
     
    ¿Qué efectos está provocando?
     
    Vemos muchos casos de mujeres que cuentan con un sueldo de 800 euros, de los que abonan al menos 163 para la Seguridad Social, lo que les deja a estas mujeres con una remuneración de 630 euros. Todo ello a costa del bolsillo de la trabajadora.
     
    ¿A quién se refiere cuando habla de patronal?
     
    A las familias empleadoras, que son en este caso la patronal. Es la realidad que estamos viviendo en estos momentos. Es decir, la regularización a la mujer inmigrante le está suponiendo un coste adicional y mayor vulnerabilidad económica.
     
    Todo ello en unas condiciones de trabajo que parecen lejos de ser las idóneas.
     
    Hay que hablar sin rodeos, se dan condiciones de esclavitud que se siguen manteniendo, a lo que se suma ahora el coste de contratación que no quiere asumir la patronal. Son mujeres que han soportado tres años en la más absoluta vulnerabilidad, ilegalizadas por completo, lo que les obliga a asumir las condiciones de explotación. Ahora, cuando se presenta la posibilidad de lograr un mínimo reconocimiento jurídico, es cuando esas condiciones no sólo no varían (sin días libres, jornadas interminables...) sino que, además, esa patronal que te esclaviza te obliga a asumir el 100% de los costes sociales.
     
    O lo coges, o lo dejas.
     
    Sí, es esa situación. Las familias saben perfectamente que las mujeres necesitan agarrarse a lo que sea, que necesitan ese contrato, por lo que todo acaba convirtiéndose en una perversidad.
     
    ¿Una situación tan injusta como "inevitable" en la situación actual?
     
    Es un reflejo de los tiempos que vivimos, pero ojo, con la complicidad del Sistema, porque el Ministerio de Trabajo y la Delegación de Seguridad Social sabe perfectamente que todo esto está ocurriendo.
     
    ¿No hay mecanismos de control?
     
    Lo que no puede ser es que cuando una persona declara una cuenta, Seguridad Social admita que en esa cuenta esté la empleada.

     

    Ampliar la noticia

    ¿Cómo pasaron el Bicentenario en España? nos preguntan desde Argentina

    Nuestros familiares y amigos no tienen una idea exacta de las muchas celebraciones oficiales, de las asociaciones argentinas, de amigos que se reunirón a churrasquear... de las mil maneras que celebramos el bicentenario. Vamos a dar un testimonio de los muchos recibidos.



    Nos llega desde Barcelona. A él podríamos agregar fiestas de Baleares, Elche, Madrid, Lugo, Asturias, Galicia, Málaga, Canarias... y así pasando por toda la geografía española. Hemos vivido con mucha intensidad, desde el sábado 22 al domingo 30 de mayo 2010, este momento especial de nuestra historia.

    El siguiente relato nos lo ha enviado el Dr. José Luis Moreno, presidente de la CEAEE - Coordinadora de Entidades Argentinas en el Estado Español. Lo ha difundido el Centro Argentino de Catalunya.


    TIRA, VACÍO, CHORIZO Y MORCILLA
    CRÓNICA DE UN ÉXITO
     
     
    Las citadas tiras, vacíos y chorizos de la Fiesta del Bicentenario de Argentina en Barcelona
     


    En realidad no se trata de olvidar el vino malbec de Echart, ni la cerveza de barril bien tirada, ni los postres, ni la animación musical con orquestas y cantantes. Se trata de reconocer un acontecimiento inédito en estas tierras catalanas y españolas. El Centro Argentino de Catalunya y la Comisión Argentino Catalana de Homenaje al Bicentenario, con sus 1080 comensales,  marcan un récord difícil de igualar.
     
    Parte de la concurrencia a la fiesta del Bicentenario de Argentina en Barcelona


    Aunque  a algunos compatriotas –los menos- les aparece una cierta comezón ideológica y física cuando se trata de eventos populares genuinos, la mezcla de personas de todas las edades, clases,  familias y de diversidad de opiniones políticas, nos muestra juntos como argentinos que nos tomamos en serio nuestra pertenencia, nuestras preocupaciones por sobrevivir, el amor por nuestro trabajo y capacidades que a veces cuestan demostrar en estas tierras. Además evidencia nuestra lenta pero manifiesta  marcha hacia la madurez.
     
    Otro aspecto del multitudinario asado criollo argentino en Barcelona, Fiesta del Bicentenario


    Estas minorías,  que ya conocemos desde la propia experiencia en nuestro país, siempre estuvieron en la vereda de enfrente. Siempre fruncieron la nariz ante la mezcla unificadora de edades, colores de piel, nivel guita y  marcas de ropa desconocidas en el Vogue…
     
     Directivos del Consulado de la República Argentina en Barcelona durante la fiesta del Bicentenario del Centro Argentino de Catalunya
     


    Cuesta entender que además de preocuparnos por la cultura,  los derechos humanos y la Provincia 25 Exterior,  también nos ocupemos con éxito rotundo de un buen asado y de una multitudinaria milonga.  El proyecto P25E ,  formalizado como una aspiración de democracia de proximidad para todos los argentinos del exterior, fue  entregado nuevamente a la Sra. Presidenta el miércoles 19  de mayo con motivo de su efímera visita a Barcelona.
     
     
     
     Representantes políticos y personal del Distrito de Horta Guinardó en Barcelona, durante la Fiesta del Bicentenario de Argentina
     


    Sólo cabe  reconocer al equipo de argentinos que está detrás, trabajando organizadamente,  al que esperamos respalden muchos compatriotas más;  a los grupos musicales que desinteresadamente animaron la fiesta de los 200 años; a las autoridades consulares, siempre atentas, que apoyaron nuestro trabajo y a los representantes políticos y personal del Distrito de Horta Guinardó del Ayuntamiento de Barcelona y a todos los que hicieron posible este magnífico modo de conmemorar el aniversario Bi.
     
    El equipo en pleno del Centro Argentino de Catalunya que preparó y atendió a más de mil personas en el gran asado del Bicentenario de Argentina

    La cosa no termina aquí. Es sólo un jalón más en nuestro trabajo para toda la familia argentina.


    CENTRO ARGENTINO DE CATALUNYA



    Ampliar la noticia

    Otra edición del Café Literario de Casa Argentina de Madrid

    Como ha venido ocurriendo en 2009, la asociación presenta su Café Literario en La Fídula, Calle Huertas 57 de Madrid, miércoles 2 de junio a las 20.30 hs. Concurriendo se colabora con la Casa Argentina de Madrid.


    El presentador del Café Literario será Osvaldo Parrondo.

    Darán vida a los poemas seleccionados, Carlos Slepoy, Paula Guida, Sol Durini y José María Otero.
     
    Café literario de Casa Argentina de Madrid
     


    Habrá tango argentino con Eugenia Giordano acompañada por Marcelo Raigal al piano.

    Nuestro folklore llegará en la voz de la cantante argentina Silvina Tabbush y el guitarrista Manuel Lavandera.

    Con su presencia y aporte, permite a la Casa Argentina de Madrid a seguir desarrollando su labor social para el colectivo de compatriotas en la capital de España.

    Ampliar la noticia

    Tango y Folclore Argentino en Sala Clamores de Madrid

    Será el domingo 6 de junio 2010 a las 19 hs. en el popular escenario de Chamberí, calle Alburquerque 14.  Figuras argentinas y españolas del tango y el folklore realizando lo nuestro.
     

    Podremos ver al cantante y guitarrista Dardo Quinteros, el bandoneonista Efraín Scheinfeld, el guitarrista español clásico y popular Nacho de la Rosa, la violinista argentina Analía Camiletti y en el bombo, el santafesino Aníbal Cassine.
     
    Efraín Scheinfeld, bandoneonista argentino radicado en España

    El cantante argentino Dardo Quinteros, uno de los integrantes Las Voces Blancas, con muchos años de actividades artísticas en París y otras ciudades europeas, realizará temas de tango en la primera parte del espectáculo y nos brindará sus clásicos del folklore argentino,  en la segunda.
    Dardo Quinteros, cantante argentino de larga trayectoria en Europa, integrante de Las Voces Blancas
    Ampliar la noticia

    Fiesta Bicentenario de Argentina en la Casa Regional de Corrientes en Baleares

    La Casa Regional de Corrientes en Baleares realiza una velada folklórica el sábado 29 de mayo de 2010, en el Hotel Melis de Cala Millor.


    Para asisitr, es necesario llamar al hotel y solicitar reserva de alojamiento al siguiente enlace:  www.hmelis.es, reservas@hmelis.es tel. 971586686.
       
    Para la Velada está previsto que se pueda ingresar al Hotel el sábado por la tarde, luego cena + velada folklórica + alojamiento en habitación doble + desayuno el domingo 30.


       
    Ampliar la noticia